Izabrane nove najbolje riječi srpskog jezika: Pretpostavljate li šta znači “beznemož” ili “prohujak”?

Prema odluci žirija "Male biblioteke" najbolja nova riječ je "duhoklonuće" što je termin koji je smislila Dragana Albijanić iz Subotice

Website “Mala biblioteka” organizovao je takmičenje za najbolju novu riječ u srpskom jeziku, a pobjednik je izraz “duhoklonuće” koji je zapravo sinonim za depresiju.

Website Mala biblioteka takmicenje nove rijeci srpski jezik
Izabrane nove riječi srpskog jezika (Foto: Ilustracija)

Nakon što su prethodnih godina izbori novih riječi za hrvatski jezik privlačili pažnju i nerijetko nasmijavali javnost, novo takmičenje imalo je sličan rezultat za srpski jezik.

Prema odluci žirija “Male biblioteke” najbolja nova riječ je “duhoklonuće” što je termin koji je smislila Dragana Albijanić iz Subotice.

Na drugom mjestu je “prohujak” koja predstavlja prevod engleske riječi “flashback” što bi značilo ponovno proživljavanje uspomene. Treće mjesto je zauzela riječ “prikačica” – ponovo prevod engleske riječi “attachment” (prilog).

Među prvih deset riječi prema izboru žirija su i: smućak, susramlje, otkazniti, lasnolomna, uzrenje, premisliti i opazica.

Prema odluci javnosti “duhoklonuće” je također najbolja nova riječ, a prate je “beztebnost” što označava stanje bez te jedne osobe. Na trećem mjestu je i “beznemož” koja je prijevod za engleski izraz “must have” tj. nešto što morate imati.

Među prvih deset su i: prohujak, susramlje, smuućak, umosklop, hladovinanje, zasutravanje i opazica. (tl)

Podijeli

Leave a Reply

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *